笔趣阁 - 历史小说 - 青川旧史在线阅读 - 第245页

第245页

    这是两句诗。非常有名的一首诗里的其中两句。因为太有名,解出前半句,后半句根本不用再研究。

    落叶聚还散,寒鸦栖复凉。

    《秋风词》。

    他倒随性,秋来用秋词,全不管这功课能否最大程度助她长进

    她颇觉头疼,这世间大部分叫她好奇的智识里,没有文字这一项。她不爱写字,对各种文字毫无兴趣,更别说这种字画皆非的天书

    天知道这么难看的字是怎么被造出来的,她又为何要坐在这里学得苦不堪言!

    题目既解,好吧,有一半是直接猜出来的,她顿感无趣,撂了那页纸到一旁,看着梧桐叶纷纷簌簌于天地间飘散,心下默默念起《秋风词》:

    秋风清,秋月明,

    落叶聚还散,寒鸦栖复凉。

    相思相见知何日?此时此夜难为情。

    默诵至此,她心头一跳,怔了怔神,旋即再跳,最后整颗心突突突突狂跳起来。

    这人写这个做什么?

    她适才但凭那两句落叶寒鸦判定了出处,只道他是逢秋咏秋,根本没细想全诗。此刻默默诵至一半,却是再也续不下去。

    入我相思门,知我相思苦,

    长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,

    早知如此绊人心,何如当初莫相识。

    第一百九十六章 以石战水

    鸣銮殿是大祁国君听政之处所在,亦是整个祁宫的正殿。与蔚宫内莹黑地面、红木质感迥异,铺就鸣鸾殿的是光润如镜泛着些许天青色的洁白大理石,而从藻井到廊柱再到一应案台柜架,都是乌木。

    竞庭歌踏着间或飘落的枯脆梧桐叶,微低了面容,悄然望入鸣銮殿内,经不住挑眉。

    时至今日,除却白国,其他三国皇宫她都已见过。从用色到建筑形态再到花植布置,都以祁宫为简洁素净之最;若论皇室之华彩昭昭,这里不如妍丽的蔚宫,甚至都不如崟宫。

    却莫名有种永镇山川之势。

    如果一定要找一个词来形容,也许是,明肃。

    当她踏入鸣銮殿西侧偏殿,以余光感知到一身白色锦袍坐于正上方的顾星朗时,又加了一个词:清贵。

    然后她突然想,祁君着白色与蔚君着黑色,都一样是经过了精心设计的。至少与各家宫室风格完全匹配。

    这也很奇特。祁太祖顾夜城是以一当十的无敌战将,太宗与定宗也都以武艺著称,所以才能在以武立国的大祁继任为君。而慕容峋常说,武将乃至于整个大陆上的习武之人都少着白色,因为动辄沾尘染血,不易打理,亦太显眼。

    顾家人却喜白色,还将其定为了天子用色,倒是别具一格。

    她心思再转,暗忖那几位书载中万夫莫敌的勇武男子穿白色,想来并不合适?

    恐怕只有眼前这位合适。

    她行礼问安,仪态不算标准,然后似模似样说了一遍使团官老早准备好的面圣文章。

    确切地说,是背了一遍。

    当真费劲。她一副上佳口才,临场发挥信手拈来,却偏偏说不得这些冠冕堂皇、重复冗长的内容。她记性不大好,背了足足两日,总算没出岔子。

    顾星朗自然听出了这番说辞的生硬勉强,有些意外,心道阮雪音记性很好啊。怎的她这师妹讲一份觐见陈辞像是被要去了半条命?

    竞庭歌一口气讲完此番陈词滥调,颇觉气短。顾星朗和声道免礼,后者遵旨抬头回话,然后又是一番腹诽。

    他可当真不似君王。若非那张令人惊叹的好看的脸佐证,她几乎要以为是祁君陛下拣了哪家高门公子在此假扮,敷衍了事。

    气度绝佳,姿态绝佳,唯独少了些,霸气?他坐在那君位上遥看臣工,意态闲闲,就像在看风景。

    此一番立于尘世之状态,倒跟那丫头很像。她暗自蹙眉,多年来对阮雪音的微辞又顺延到顾星朗身上:生而为人,已入红尘,偏要事不关己,一心离尘

    阮雪音也罢了,躲回山里便是,此刻坐在龙椅上那人怎么回事?还是说,他刻意练就了此般风貌?

    先生车马劳顿数日,辛苦非常,龙椅上那人开口,声音倒好听,赐坐。

    一张乌木软椅立时被搬入偏殿内,竞庭歌颔首算是谢恩,坦坦然坐下,又埋头理了理衣裙。

    顾星朗神色意态如初,不动声色看着那张明明只是微笑却莫名张扬的脸,忽觉得阮雪音那句锋芒毕露用得太客气。

    蔚国新君初立不过两年,除却今年初送瑾夫人入祁宫,实在没有一次像样会面。君上心心念念,总想与祁君陛下一叙,奈何即位不久,朝堂民生事须躬亲,她一顿,展了笑颜,陛下是过来人,登基头两年的忙碌疲惫,想来无须庭歌渲染。

    此一笑明媚远胜秋光,之于顾星朗的审美而言,太亮了些,但他由衷赞叹,同时想起阮雪音关于她师妹不吝使用一切可使用之武器的论述

    这般美貌与伶俐,就是语出惊人乃至于忤逆,恐怕也能凭此一笑泯恩仇

    而她最后那句话,分明不甚妥当

    顾星朗之登基,踩在父兄先后离世的台阶上,他的头两年是流言涌动、民心惴惴的两年,不是乱局胜似乱局。他是如何坐稳的这个君位,个中辛苦难为外人道。

    --